フランス語講座 プルースト 『失われた時を求めて』 Marcel Proust À la recherche du temps perdu 3/5

夢うつつの状態で本を読んでいると、読んでいるのか夢見ているのかわからないようになる。そんな時、『失われた時を求めて』の語り手かつ主人公である「私」は、自分が読んでいる内容そのものになったように感じたと言う。
そして、こう続ける。

Cette croyance survivait pendant quelques secondes à mon réveil ; elle ne choquait pas ma raison, mais pesait comme des écailles sur mes yeux et les empêchait de se rendre compte que le bougeoir n’était pas allumé. Puis elle commençait à me devenir inintelligible, comme après la métempsycose les pensées d’une existence antérieure ; 

Cette croyance survivait / pendant quelques secondes / à mon réveil ;

cette croyance:信念、信仰。croire(信じる)→思い、そう思うこと。
survivait:survivre(生き残る、存続する)の半過去。
pendant quelques minutes:数分の間
à:時間、空間上の点を示す前置詞
mon réveil:私の目覚め

主語(cette croyance)+動詞(survivait)の構文。

à mon réveil:目が覚めた時。

elle ne choquait pas / ma raison, / mais pesait / comme des écailles / sur mes yeux / et / les empêchait de se rendre compte / que /le bougeoir n’était pas allumé. 

elle=cette croyance
choquait:ショックを与えた。・・・にそむく。(半過去)
ma raison:私の理性。
choquer la raison:理性に反する。
pesait … sur:・・・の上に重みをかける。・・・を圧迫する。
comme:・・・のように
des écailles:うろこ。
les empêchait de ;les (mes yeux)が・・・するのを妨げた。(半過去)
se rendre compte :気づく。理解する。
le bougeoir:ロウソク立て。 une bougie:ロウソク。
n’était pas allumé:火がついていない。allumer(火をつける)の受動態(半過去)

一つの主語(elle)に3つの動詞が続く。
Elle ne choquait pas…, mais pesait… et empêchait de…
そうした思いは、・・・にショックを与えなかった。しかし、目に重さを加えた。そして、・・・するのを妨げた。

名詞的表現

a.
cette croyance ne choquait pas ma raison。

辞書的な単語の意味だけで理解すると、私の信仰は理性に反してはいなかった、となる。しかし、そうした理解では、意味不明。
フランス語は名詞表現を多く使い、動詞表現の多い日本語とは対照的なため、フランス語を読む場合には、動詞的に考えてみる必要がある。
La croyance:自分が本の内容になってしまったと「思うこと」。
従って、この文は、そうした思いを抱いたとしても、理に反しているわけではなかった、という意味と解釈できる。

b.
elle (…) pesait / comme des écailles / sur mes yeux

主語(elle)+動詞(pesait)の構文。

comme des écaillesは、その時の様子を比喩的に表現することば。

sur mes yeuxは、重さがかかる対象を示す。

その思いが、うろこのように、目に重くのしかかっていた。
つまり、目の上にうろこがついているように、目が開いていない。
そのことが次の文につながる。

c.
elle (…) les empêchait de se rendre compte / que /le bougeoir n’était pas allumé. 

出来事の原因を名詞で表し、その名詞を主語にして動詞+目的語の構文とする表現法は、英語やフランス語ではしばしば用いられる。
日本語では非常に不自然に感じられるので、こうした表現に慣れることは、フランス語の書き言葉の習得に有益である。

そうした思いが、les (mes yeux)(目)に対して、ロウソク立てに火がついていないことを気づくのを妨げた。

そうした思いのために、私は、ロウソク立てに火がついていないことに気づかないでいた。

プルーストは、もうロウソクの火がついていないことに気づかないという動作の主体を、目にしている。

 Puis / elle commençait à / me devenir inintelligible, / comme /après la métempsycose / les pensées / d’une existence antérieure ; /

puis:次に、
commençais à :・・・し始めた。(半過去)
devenir :・・・になる。
inintelligible à … :・・・に理解ができない。
comme:・・・のように。
après :後
la métempsycose:輪廻、生まれ変わり
les pensées:考え。penser:考える。
une existence antérieure:前世;une existence:存在、生;antérieure:前の。

Puis(次に)という言葉によって、意識が徐々に醒めていく過程が示される。
そのために、夢うつつの状態で思っていたことが、少しづつ非現実的になる。
それが、commencer à …で示される。
その結果は、本の内容と自分が一体化した状態が理性に反すると感じられ、私には理解できないものになる(me devenir inintelligible )という文に続く。

それを比喩的に表現する文が、commeの後に続く。

輪廻(la métempsycose)の輪の中で、死んだ後、再び生まれ変わった時、前の生(une existence antérieure)を思い出す、あるいは考える(les pensées)ことはない。
前世の記憶は失われている。

この比喩によって、プルーストは、眠りと死を並列に並べ、目覚めは新しい生の始まりであることを暗示しているのだと考えてもいい。

ちなみに、眠りと死の関係は、ジェラール・ド・ネルヴァルの『オーレリア』(1855)の冒頭の一節を参照しているのかもしれない。

Le Rêve est une seconde vie.
夢は第2の生である。

もう一度、全文を読んでみよう。
大切なことは、前からそのまま理解し、日本語に訳さないこと。
語順を乱さず、前から読んでいくことが、フランス語を最もクリアーに理解するコツだということを、常に意識しておくことが必要。

Cette croyance survivait pendant quelques secondes à mon réveil ; elle ne choquait pas ma raison, mais pesait comme des écailles sur mes yeux et les empêchait de se rendre compte que le bougeoir n’était pas allumé. Puis elle commençait à me devenir inintelligible, comme après la métempsycose les pensées d’une existence antérieure ; 

単語の復習

名詞:
cette croyance, une seconde, mon réveil, ma raison, une écaille, mes yeux, le bougeoir, la métempsycose, une pensée, une existence.

動詞:
survivre, choquer, choquer la raison, peser sur, empêcher de, se rendre compte, allumer, commencer à, devenir.

その他:
pendant, comme, puis, inintelligible, une existence antérieure.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中