クロード・モネ 少年時代のデッサン

2019年7月26日のニュースで、クロード・モネの少年時代のデッサンを紹介している。絵画やジヴェルニーの庭はよく目にするが、デッサンを見ることはあまりないので、興味深い。

https://www.francetvinfo.fr/culture/arts-expos/peinture/art-sur-les-traces-de-claude-monet_3553083.html

Le génie de Claude Monet commence très tôt, à peine sorti de l’enfance. Avec ses caricatures d’une qualité exceptionnelle. À l’époque, il n’a que 15 ans. Et comme il s’ennuie dans son collège du Havre, il dessine des portraits à charge sur ses cahiers. Il va même les vendre, 20 francs pièce, une vraie somme pour l’époque. “Monet est immédiatement reconnu comme un jeune homme avec un potentiel hors norme. On dira souvent des impressionnistes qu’ils ne savent pas dessiner. Ici, la genèse de Claude Monet nous montre le contraire”, raconte Marianne Mathieu, directrice scientifique du musée Marmottan.

クロード・モネ 少年時代のデッサン」への5件のフィードバック

  1. Suki Maw 2020年5月19日 / 2:21 午前

    Bonsoir,

    Quoique court, ce reportage m’a beaucoup intéressé, et je vous en remercie.

    Cordialement,

    Suki, Londres

    いいね: 1人

    • hiibou 2020年5月19日 / 7:14 午前

      Bonjour,
      Merci bien de votre message.

      En fait, les caricatures du jeune Monet sont géniales.
      Je crois que tous les grands peintres dessinent extrêmement bien au fond, ce que prouvent ces portraits dessinés.

      いいね

      • Ski 2020年5月20日 / 1:21 午前

        Bonjour,

        Merci de votre réponse.
        À propos de Claude Monet, entre autres choses je trouve intéressant que le peintre ait entretenu une profonde amitié avec George Clemenceau pendant plus de quarante ans.

        C’est avec un grand plaisir que j’ai trouvé votre site Internet. Il est plein de sujets passionnants. J’aspire à approfondir ma connaissance de la France (sa langue, sa culture, son histoire…) et vos explications me seront utiles. J’en suis sûre, et je vous en remercie.

        Je me demande si vous êtes japonais habitant au Japon. Juste pour votre information, je suis japonaise, originaire de Kyoto, qui habite Londres.

        Cordialement,

        Suki Maw

        いいね

      • hiibou 2020年5月20日 / 7:08 午前

        Bonjour, et re-merci de votre nouveau message.

        Je suis japonais et habite au Japon, à Kobe, comme le montrent certaines photos enregistrées dans ce blog.
        Ces derniers jours, j’étudie la beauté de l’époque de Heian, et cela avec mes connaissances de la culture française.
        Dans peu, je l’espère, je pourrai exposer mes idées avec de beaux images de Yamato-e.
        Bien cordialement.

        いいね

      • Suki 2020年5月20日 / 1:47 午後

        Bonjour,

        Merci de votre message.

        Votre sujet semble intéressant, et je vous souhaite bonne chance dans vos études. L’élégance de l’époque de Heian me fascine aussi. Lorsque J’habitais Tokyo en tant qu’étudiante, la beauté de Kyoto m’a manqué cruellement. À mon premier retour pendant mes vacances d’été, à peine arrivée à la gare de Kyoto, j’ai acheté un « kyo-sensu » éventail fortement parfumé.

        J’essaie de visiter votre blog régulièrement.

        Prenez soin de vous,

        Suki, Londres

        いいね: 1人

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中