エコロジーのために風呂敷を使う

クリスマスの贈り物のために包み紙を大量に消費する。それを避けるために風呂敷を使うという動きがフランスにあるらしい。

Noël et fêtes de fin d’année : les furoshiki, du papier d’emballage recyclable pour limiter le gaspillage

De plus en plus de Français optent pour le papier d’emballage recyclable, afin d’éviter de gaspiller.
Chaque année au moment de Noël, 20 000 tonnes de papier cadeau sont en effet jetées.

Florence Tessore, mère de famille, emballe ses cadeaux de Noël. Cette année, elle utilise des tissus particuliers : les furoshiki, une tradition japonaise.
“Il y a un petit côté très chic, très sophistiqué. C’est un peu comme si on habillait des cadeaux avec une tenue de soirée”, confie-t-elle.
Elle n’utilise ni scotch ni attache, car le tissu se plie et se noue autour des présents. Elle se les procure sur internet, entre 4 et 16 euros selon la taille. C’est plus cher que le rouleau papier, mais intéressant sur le long terme. 

Des furoshiki “made in France”
Dans une boutique japonaise à Paris, les kimonos se sont fait voler la vedette par les furoshiki, qui se vendent par dizaines. Ici, le tissu est directement importé du Japon.

Alice Taboureux et Coralie Savinel, deux Françaises, ont lancé en 2019 à Lyon (Rhône) Paké, un furoshiki 100% “made in France”. 60 000 pièces ont déjà été vendues, fabriquées dans plusieurs ateliers de la région.
Le papier cadeau, lui, pourrait bien passer de mode : 20 000 tonnes sont jetées en France chaque année à Noël. 

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中